Naar de inhoud

Militoj de la Steloj

door Hyperboreus, 5 maart 2012

Berichten: 17

Taal: Esperanto

TatuLe (Profiel tonen) 6 maart 2012 00:48:29

rido.gif

Svede:
Jedi (pron: jedaj aŭ ĝedaj)
Ljussabel (pron: jʉ̟s-sɑbel)
Estis malfacile priskribi la svedajn vokalojn nur per a, e, i, o kaj u, do mi uzis la signojn ʉ̟ (sono proksima al germana ü) kaj ɑ (sono, kiu laŭ mi estas inter a kaj o)

Finne:
Jedi
Valomiekka (lumglavo)
Tiujn vortojn oni prononcas ekzakte kiel oni skribas ilin, kun akcento je la unua silabo (duobla k ĉe "miekka" signifas ke la k estas longa)

utku (Profiel tonen) 6 maart 2012 07:39:20

Oni prononcas na Jedi kiel "ĵedi".
Lumsabro estas ışınkılıcı (aŭ ışın kılıcı), kaj elparolita kiel "ıŝın kılıĝı".
La turka sono "ı" similas al la korea "ㅡ" aŭ la japana "う".

Kirilo81 (Profiel tonen) 6 maart 2012 08:51:41

Hyperboreus:
hebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)

miecz świetlny (lumglavo)

wojny gwiezdne (stelmilitoj)

księżniczka Leia (princidino Leja)
Kiel oni prononcas tion?
[mʲɛtʃ 'ɕfʲɛtlnɨ]

['vɔjnɨ 'gvʲɛzdnɛ]

[kɕẽ'ʒnitʃka 'lɛja]

troyshadow (Profiel tonen) 23 maart 2012 04:40:32

Hyperboreus:
troyshadow:Ruse:
jedi-ĝedAj
lightsaber-svetavoj aŭ lazernyj meĉ
kaj cirile? Световой меч kaj Джедаи?
Да,именно такridulo.gif

hebda999 (Profiel tonen) 6 april 2012 20:14:05

Hyperboreus:
hebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)

miecz świetlny (lumglavo)

wojny gwiezdne (stelmilitoj)

księżniczka Leia (princidino Leja)
Kiel oni prononcas tion?
? - tiu pola sono mankas en esperanto

proksimigata prononco:

jedi = jedi aŭ ĝedaj
miecz świetlny = mjeĉ s?vjetlni
wojny gwiezdne = vojni gvjezdne
księżniczka Leia = kŝ?jeŭ?ĵn?jiĉka leja

whysea (Profiel tonen) 6 april 2012 23:19:39

rigardu la bildon ridego.gif

(mi ne ĝin kreis)

jan aleksan (Profiel tonen) 9 april 2012 11:45:26

Hyperboreus:
France:
Jedi (pron: /ĝedaj/)
sabre laser (lasersabro, pron: /sabrlasr/ ???)
la prononco estas /sabrlazer/

Terug naar boven