پستها: 6
زبان: Italiano
gianich73 (نمایش مشخصات) 29 آوریل 2012، 16:41:01
Grazie.
vindic (نمایش مشخصات) 30 آوریل 2012، 16:14:48
gianich73:Questo cuore che ti amava tanto = Tiu koro kiu tre amis vin?Ciao, non sono esperto, tuttavia credo che sia meglio dire:
Grazie.
Ĉi tiu koro kiu vin tre amis
Ĉi tiu -- per "questo"
Anticipando "vin" dai enfasi al destinatario.
fajrkapo (نمایش مشخصات) 30 آوریل 2012، 16:24:43
gianich73:Questo cuore che ti amava tanto = Tiu koro kiu tre amis vinĈi tiu koro kiu amis vin tiom
hebda999 (نمایش مشخصات) 30 آوریل 2012، 18:24:00
gianich73:Questo cuore che ti amava tanto = Tiu koro kiu tre amis vin?La koro vin tiel aminta
Grazie.
La koro vin tiome aminta
maratonisto (نمایش مشخصات) 4 مهٔ 2012، 12:23:49
fajrkapo:Sembra essere la migliore traduzione.gianich73:Questo cuore che ti amava tanto = Tiu koro kiu tre amis vinĈi tiu koro kiu amis vin tiom
ereere (نمایش مشخصات) 11 مهٔ 2012، 21:25:47