Đi đến phần nội dung

Helpo pri traduko el la angla

viết bởi Ĝamadio, Ngày 15 tháng 6 năm 2012

Tin nhắn: 14

Nội dung: Esperanto

Ĝamadio (Xem thông tin cá nhân) 13:14:31 Ngày 15 tháng 6 năm 2012

Saluton al ĉiuj!
Mi provis traduki la jenan frazon, sed mi ne atingis kontentigan rezulton.

“A Republic worth living in is worth fighting for, and sacrificing for and dying for.”

Mia propono estas:
“Respubliko, kiu indas esti enloĝata, ankaŭ por-batalendas, por-oferendas, kaj por-mortendas.”
sed mi ne certas, ĉu gramatike tio bonas.
Dankon pro aliaj proponoj kaj komentoj!

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 13:30:22 Ngày 15 tháng 6 năm 2012

Jen mia propono: “Respubliko loĝinda estas defendinda, kaj por ĝi indas sin oferi aŭ morti.”

Ĝamadio (Xem thông tin cá nhân) 14:09:10 Ngày 15 tháng 6 năm 2012

tommjames:Jen mia propono: “Respubliko loĝinda estas defendinda, kaj por ĝi indas sinoferi aŭ morti.”
Dankon pro via helpo.

RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 19:15:34 Ngày 16 tháng 6 năm 2012

Ĉi tiu traduko tre plaĉas al mi. Ĝi estas kaj konciza kaj eleganta.

Interretano (Xem thông tin cá nhân) 19:55:44 Ngày 16 tháng 6 năm 2012

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 21:17:37 Ngày 16 tháng 6 năm 2012

tommjames:sinoferi
sin oferi, ĉu ne?

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 21:41:42 Ngày 16 tháng 6 năm 2012

darkweasel:
tommjames:sinoferi
sin oferi, ĉu ne?
Vi pravas, dankon. Mi redaktis.

fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 21:53:24 Ngày 16 tháng 6 năm 2012

darkweasel:
tommjames:sinoferi
sin oferi, ĉu ne?
Kial do estas sinmortigo? ĉu estas ankaŭ sin morti, aŭ sinmorti?, kial?

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 22:05:06 Ngày 16 tháng 6 năm 2012

fajrkapo:
darkweasel:
tommjames:sinoferi
sin oferi, ĉu ne?
Kial do estas sinmortigo? ĉu estas ankaŭ sin morti, aŭ sinmorti?, kial?
Mia kompreno estas ke vorto kiu havas prefiksan "sin" ne povas havi verban finaĵon, sed ĝi povas havi -o, -a, aŭ -e. Tion mi iam legis en PMEG, se mi bone memoras.

Redakto: Jen mi trovis la paĝon en PMEG: http://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/afikse...

fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 22:29:10 Ngày 16 tháng 6 năm 2012

tommjames:Mia kompreno estas ke vorto kiu havas prefiksan "sin" ne povas havi verban finaĵon, sed ĝi povas havi -o, -a, aŭ -e. Tion mi iam legis en PMEG, se mi bone memoras.
Bone, dankon Tommjames, mi ne multe komprenas kial estas tiel, sed pro iu kialo estos.

Quay lại