Příspěvky: 11
Jazyk: Esperanto
c2o (Ukázat profil) 26. října 2012 17:11:20
Kiel traduki la vorton "Crowdsourcing".
Dankon,
Markos
antoniomoya (Ukázat profil) 26. října 2012 17:41:50
c2o:Karaj Geamikoj,Ĉar mi suspektas ke temas pri angla vorto, eble vi devus fari tiun demandon en la angla forumo.
Kiel traduki la vorton "Crowdsourcing".
Dankon,
Markos
Amike.
Chainy (Ukázat profil) 26. října 2012 21:52:38
antoniomoya:Ĝi estas angla vorto, sed laŭ Vikipedio ĝi estas uzata en multaj lingvoj, ankaŭ en la hispana.c2o:Karaj Geamikoj,Ĉar mi suspektas ke temas pri angla vorto, eble vi devus fari tiun demandon en la angla forumo.
Kiel traduki la vorton "Crowdsourcing".
Dankon,
Markos
Amike.
En Vikipedio, nur kelkaj lingvoj uzas sian propran nomon por la afero:
1. (en la kataluna) Proveïment participatiu
2. (en la finna) Yleisöosallisuus
3. (en la turka) Kitle kaynak
- eble iuj aliaj lingvoj ankaŭ havas sian propran terminon, sed mi ne scipovas legi ilin...
Ŝajne temas pri iaspeca transmeto de laboro al publika kunlaborado, sed kiel oni tion dirus en unu vorto, mi ne scias! Ŝajne multaj lingvoj havas la saman problemon, kaj tial ili uzas la anglalingvan vorton.
Oijos (Ukázat profil) 26. října 2012 23:52:33
Oijos (Ukázat profil) 27. října 2012 0:01:56
Chainy:"Crowdsourcing" suome estas "joukkoistaminen". "Yleisöosallisuus" estas iom malsama aĵo.
En Vikipedio, nur kelkaj lingvoj uzas sian propran nomon por la afero:
1. (en la kataluna) Proveïment participatiu
2. (en la finna) Yleisöosallisuus
3. (en la turka) Kitle kaynak
Fenris_kcf (Ukázat profil) 27. října 2012 9:50:14
[REDAKTO] ha, ne. tiu estus "crowd-funding". nova propono: "amas-laborado"
sudanglo (Ukázat profil) 27. října 2012 20:46:04
amas-partopreno en genero de solvoj
publika solvo-rikolto.
cellus (Ukázat profil) 28. října 2012 18:23:00
sudanglo:distribuata problem-solvoLa unua estas bona, sed ĉu oni povus imagi unu vorton, sen faru ĝin tro longa. Inventistara problemsolvado. Oni donas problemon al granda grupo kiu ja funkcias kiel inventistoj, kaj kune ili formas inventistaron. Inventistarumado.
amas-partopreno en genero de solvoj
publika solvo-rikolto.
opalo (Ukázat profil) 30. října 2012 18:45:38
- homamasa orakolo
- homamassolvo, perpublika solvo
- havigata/eltrovata homamase/perpublike/socie
robbkvasnak (Ukázat profil) 30. října 2012 20:09:09