Kiel mi tradukas la vortoj "Protoscience" kaj "Fringe (science)"?
从 typhlocaris, 2012年10月28日
讯息: 4
语言: Esperanto
typhlocaris (显示个人资料) 2012年10月28日下午6:11:22
Saluton
Mi scivolas kiel mi tradukas la vortoj "Protoscience" kaj "Fringe (science)"
Eble scienco nova? nenormala scienco? kurioza scienco? franĝa scienco? ribela scienco? kaprica scienco?
[url=http://en.wikipedia.org/wiki/Protoscience ] Ĉi tie "Protoscience" [/url]
Ankaŭ ĉi tie "Fringe (science)"
Dankon.
Mi scivolas kiel mi tradukas la vortoj "Protoscience" kaj "Fringe (science)"
Eble scienco nova? nenormala scienco? kurioza scienco? franĝa scienco? ribela scienco? kaprica scienco?
[url=http://en.wikipedia.org/wiki/Protoscience ] Ĉi tie "Protoscience" [/url]
Ankaŭ ĉi tie "Fringe (science)"
Dankon.
cellus (显示个人资料) 2012年10月28日下午6:42:34
Mi skribus "protoscienco" kaj "marĝenscienco".
Mi demandas al mi ĉu eble "prascienco" kaj "limscienco" povus funkcii.
Mi demandas al mi ĉu eble "prascienco" kaj "limscienco" povus funkcii.
czas_i_styl (显示个人资料) 2012年11月3日上午8:14:46
Saluton,
laŭ mi - "protoscienco" ne estas egala "fringescienco (randoscienco)"...
"protoscienco" estas areo de eksplorado, kiu ne disvolvis ankoraŭ strikta scienca praktiko tipa por areoj kun pli longa tradicio. Ekzemplo "protoscienco" estis alkemio kaj astrologio, kiuj evoluis al kemio kaj astronomio.
"fringescienco (randoscienco)" estas asocio de studoj, kiuj foriros signife de klasikaj teorioj (aŭ ortodoksaj) ranking en la randoj de fluo kredinda akademio disciplino.
laŭ mi - "protoscienco" ne estas egala "fringescienco (randoscienco)"...
"protoscienco" estas areo de eksplorado, kiu ne disvolvis ankoraŭ strikta scienca praktiko tipa por areoj kun pli longa tradicio. Ekzemplo "protoscienco" estis alkemio kaj astrologio, kiuj evoluis al kemio kaj astronomio.
"fringescienco (randoscienco)" estas asocio de studoj, kiuj foriros signife de klasikaj teorioj (aŭ ortodoksaj) ranking en la randoj de fluo kredinda akademio disciplino.