Đi đến phần nội dung

Pri hipotezaj sxangxoj en esperanto

viết bởi troyshadow, Ngày 22 tháng 1 năm 2013

Tin nhắn: 114

Nội dung: Esperanto

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 18:55:05 Ngày 15 tháng 3 năm 2019

Ĉar esperanton mankas profesia pasiva afikso, mi kontentiĝas ĉe diri "Mi estas observato".

Pro tio la genio de esperanto kapablas diri "profesia murdanto" ( murdisto ) sed ne kapablas diri "profesia viktimo" (oni konfuzus rin kun "viktimo de murdisto", aŭ "viktimo de profesia malsano", aŭ viktimo de fraŭdisto ktp).

La kriantoj kontraŭ la simetrimanko en esperanto pri seksoj, devus ankaŭ krii kontraŭ la simetrimanko pri pasivo kaj aktivo en esperanto.

"Jam de la komenco, Latinameriko monde specialiĝis en la domeno labora: ĝi iĝis fikinsto de Okcidento." (Eduardo Galeano, "La malfermitaj vejnoj de Latinameriko")

INST (fantazia afikso nepra) estas "la pasivo de IST".

Mi rekonas ke la verbo FIKI ne estas politike korekta, ĉar supozas ke "fiki" iun estas kvazaŭ turmenti aŭ malfierigi rin.
Tiu uzo devenas de kelkaj prizonoj troaj de testosterono, aŭ de seksperfortaj punoj aŭ militrabaĵo.
Galeano certe intencis frapi la leganton, per verego malkonforta kiel turmento.

https://www.amazon.fr/Las-Venas-Abiertas-América-Latina/dp/8432311456

Hahahaha. Mi rimarkis la eraron ĉe la titolo: "Ĝiseke" --> "Ekdeeke". (Tro komike: Mi ekdeeke eraris providence, tamen).

Memoru: Latinoameriko estas fikinsto de Okcidento. Ne la sola.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 18:32:38 Ngày 19 tháng 3 năm 2019

Kie vi vivas?
Berline.
Zom kie?
Zom Neukölln.

Kien vi vojaĝas?
Kolonjen.
Malzom kien?
Pano' Germanien.

" Ŝi frapis hin zom la ventron zom la umbulikon, zom la mano zom la mezfingro zom la unglo metaligita.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 14:05:52 Ngày 02 tháng 4 năm 2019

gxenerala prepozicia pasivo per -EUX.

faraono vidas katon -->
kato neŭas faraonan vidon
kato estas neŭ faraona vido

faraono vidas katon = faraono estas feŭ kata vido

cxe parko birdoj kantis -->
parko estas cxeeŭ birda kanto

MiMalamasLaAnglan (Xem thông tin cá nhân) 17:57:10 Ngày 04 tháng 4 năm 2019

amigueo:Kie vi vivas?
Berline.
Zom kie?
Zom Neukölln.

Kien vi vojaĝas?
Kolonjen.
Malzom kien?
Malzom Germanien.

" Ŝi frapis hin zom la ventron zom la umbulikon, zom la mano zom la mezfingro zom la unglo metaligita.
Kion signifas la vortoj "zom", "malzom", kaj "hin"?

Metsis (Xem thông tin cá nhân) 08:16:02 Ngày 05 tháng 4 năm 2019

Atentu!

Amigueo skribas amiguee, ne esperante.

MiMalamasLaAnglan (Xem thông tin cá nhân) 14:30:18 Ngày 08 tháng 4 năm 2019

Metsis:Atentu!

Amigueo skribas amiguee, ne esperante.
Mi scias tion, sed kio estas la signifoj de tiuj vortoj?

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 21:15:49 Ngày 11 tháng 4 năm 2019

MiMalamasLaAnglan:
Metsis:Atentu!

Amigueo skribas amiguee, ne esperante.
Mi scias tion, sed kio estas la signifoj de tiuj vortoj?
"zom" estas zomi per prepozicio ZOM.
HI estas "icxli". SXI estas "inli"
LI estas singularo de ILI.

MiMalamasLaAnglan (Xem thông tin cá nhân) 15:38:44 Ngày 13 tháng 4 năm 2019

amigueo:
MiMalamasLaAnglan:
Metsis:Atentu!

Amigueo skribas amiguee, ne esperante.
Mi scias tion, sed kio estas la signifoj de tiuj vortoj?
"zom" estas zomi per prepozicio ZOM.
HI estas "icxli". SXI estas "inli"
LI estas singularo de ILI.
Mi ne komprenas la prepozicion "zom", ĉar ĝi ne ekzistas. Ne diru "hi" aŭ "iĉli", diru "li". Ne diru "inli", diru "ŝi". La singularo de "ili" estas aŭ li aŭ ŝi aŭ ĝi.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 04:38:48 Ngày 17 tháng 4 năm 2019

MiMalamasLaAnglan:
amigueo:
"zom" estas zomi per prepozicio ZOM.
Mi ne komprenas la prepozicion "zom", ĉar ĝi ne ekzistas.
Mi respondas pri unu temo.

" Ŝi frapis hin zom la ventron zom la umbulikon, zom la mano zom la mezfingro zom la unglo metaligita.

Mi uzadis cxi malsube prepozicion ZOM kiu "neekzistas" sed estas praktika.
Mi trovis gxin kontekste la analizon de PRI kiel afikson.

Mi trovis vortojn hiponimo kaj hiperonimo. Ili korespondas prepoziciojn zom kaj malzom, rilate al la senco aŭ signifo de vorto.

Zom/malzom utilus ankaŭ en senca spaco, ne nur en spaca spaco:
" insekto zom muŝo
" sklavo malzom kunlaboranto

pli elegantus alia vorto por malzom, ekz "panoo" (kina ĝargono, por Panoramiko):

" ĉiuj miaj sklavoj pano' kunlaborantoj manĝas panon ĉiutage.


Metsis kaptis la erotikajn eblojn de tiuj lingvaj rimedoj.

De kiam mi estas ado(leskanto) mi scias ke altiro kaj malaltiro dependas de la distanco de kiu oni observas. De unu distanco, insekto estas vomiga, de alia distanco, insekto estas miraklo natura.

(HI, de la angla "he", alias kaj ne novas temo, mi pensas)

(c) amigueo 2019 zom aprilo zom 17a, Tero zom Cxinio zom Pekino zom...

Metsis (Xem thông tin cá nhân) 06:50:42 Ngày 18 tháng 4 năm 2019

amigueo:
" Ŝi frapis hin zom la ventron zom la umbulikon, zom la mano zom la mezfingro zom la unglo metaligita.
Sed... Ĉi tiu forumo estas por tuta familio! Oni ne rajtas skribi tiel.

Quay lại