Til indholdet

Pri demandi kaj demando en la angla

af novatago, 15. sep. 2013

Meddelelser: 7

Sprog: Esperanto

novatago (Vise profilen) 15. sep. 2013 21.27.14

Mi scivolas pri ĉu oni rajtas uzi la anglan vorton "ask" (demandi) kiel o-vorton; tio estas: demando. Mi neniam aŭdis tion de nativa angloparolanto kaj mi ne dirus tion. Sed ĉu ĝi estas tute erara?

Ĝis, Novatago.

Chainy (Vise profilen) 15. sep. 2013 21.44.44

Ĝenerale oni ne povas uzi 'ask' kiel o-vorton, sed ekzistas unu neformala esprimo 'a big ask' (= malfacile plenumebla tasko).

RiotNrrd (Vise profilen) 16. sep. 2013 05.15.25

En la usona angla, ask (demandi) ne estas substantivo. La substantiva versio estas question.

Fenris_kcf (Vise profilen) 16. sep. 2013 13.42.13

Korektu min, se mi eraras, sed mi pensas, ke "question" povas esti uzata kiel verbo, je la senco de "dubi"
"kontesti".

korona (Vise profilen) 16. sep. 2013 14.09.32

Fenris_kcf:Korektu min, se mi eraras, sed mi pensas, ke "question" povas esti uzata kiel verbo, je la senco de "dubi"
"kontesti".
Vi kaj RiotNrrd ambaŭ pravas.

RiotNrrd (Vise profilen) 16. sep. 2013 15.48.53

Jes, question povas esti verbo aŭ substantivo.

That is a good question. (Tio estas bona demando.)
I question that. (Mi dubas tion.)

novatago (Vise profilen) 16. sep. 2013 21.09.47

Dankon Chainy kaj RiotNrrd pro viaj respondoj.

Ĝis, Novatago.

Tilbage til start