Missatges: 13
Llengua: English
Leke (Mostra el perfil) 25 de setembre de 2013 15.43.40
Is this right?
Nile (Mostra el perfil) 25 de setembre de 2013 16.09.39
Vespero_ (Mostra el perfil) 25 de setembre de 2013 18.19.20
kaŝperanto (Mostra el perfil) 25 de setembre de 2013 18.52.53
Vespero_:I've heard "Kia [substantivo]" used in a manner that might be applicable here.I think this is more in the spirit of the expression. It's kind of like "Such an ass", or "What an ass"
Nile (Mostra el perfil) 27 de setembre de 2013 1.29.19
It can only mean the latter, right?
RiotNrrd (Mostra el perfil) 27 de setembre de 2013 3.04.43
That doesn't necessarily stop anyone from using it in a figurative sense, however, but that's true of any word. So, y'know, someone always could use it somewhat more descriptively. But I have never heard it used in that manner, referring to a contemptible person.
Rejsi (Mostra el perfil) 27 de setembre de 2013 3.09.39
Nile:So now, the question is of whether "pugo" means "ass" like "contemptible person" or "butt".Yeah, "pugo" only refers to your bottom.
It can only mean the latter, right?

sudanglo (Mostra el perfil) 27 de setembre de 2013 10.37.57
In that case kia bela pugo!
Nile (Mostra el perfil) 28 de setembre de 2013 0.14.46
It feels weird calling such a silly phrase elegant.
Leke (Mostra el perfil) 28 de setembre de 2013 4.52.38
Nile:Yeah, but that still doesn't have "Dat ass!"'s . . . elegance.I guess you could shorten it to Kia pugo. I guess this is like the Spanish Que culo.
It feels weird calling such a silly phrase elegant.