Tin nhắn: 13
Nội dung: English
Leke (Xem thông tin cá nhân) 15:43:40 Ngày 25 tháng 9 năm 2013
Is this right?
Nile (Xem thông tin cá nhân) 16:09:39 Ngày 25 tháng 9 năm 2013
Vespero_ (Xem thông tin cá nhân) 18:19:20 Ngày 25 tháng 9 năm 2013
kaŝperanto (Xem thông tin cá nhân) 18:52:53 Ngày 25 tháng 9 năm 2013
Vespero_:I've heard "Kia [substantivo]" used in a manner that might be applicable here.I think this is more in the spirit of the expression. It's kind of like "Such an ass", or "What an ass"
Nile (Xem thông tin cá nhân) 01:29:19 Ngày 27 tháng 9 năm 2013
It can only mean the latter, right?
RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 03:04:43 Ngày 27 tháng 9 năm 2013
That doesn't necessarily stop anyone from using it in a figurative sense, however, but that's true of any word. So, y'know, someone always could use it somewhat more descriptively. But I have never heard it used in that manner, referring to a contemptible person.
Rejsi (Xem thông tin cá nhân) 03:09:39 Ngày 27 tháng 9 năm 2013
Nile:So now, the question is of whether "pugo" means "ass" like "contemptible person" or "butt".Yeah, "pugo" only refers to your bottom.
It can only mean the latter, right?

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:37:57 Ngày 27 tháng 9 năm 2013
In that case kia bela pugo!
Nile (Xem thông tin cá nhân) 00:14:46 Ngày 28 tháng 9 năm 2013
It feels weird calling such a silly phrase elegant.
Leke (Xem thông tin cá nhân) 04:52:38 Ngày 28 tháng 9 năm 2013
Nile:Yeah, but that still doesn't have "Dat ass!"'s . . . elegance.I guess you could shorten it to Kia pugo. I guess this is like the Spanish Que culo.
It feels weird calling such a silly phrase elegant.