پستها: 13
زبان: English
Leke (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2013، 15:43:40
Is this right?
Nile (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2013، 16:09:39
Vespero_ (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2013، 18:19:20
kaŝperanto (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2013، 18:52:53
Vespero_:I've heard "Kia [substantivo]" used in a manner that might be applicable here.I think this is more in the spirit of the expression. It's kind of like "Such an ass", or "What an ass"
Nile (نمایش مشخصات) 27 سپتامبر 2013، 1:29:19
It can only mean the latter, right?
RiotNrrd (نمایش مشخصات) 27 سپتامبر 2013، 3:04:43
That doesn't necessarily stop anyone from using it in a figurative sense, however, but that's true of any word. So, y'know, someone always could use it somewhat more descriptively. But I have never heard it used in that manner, referring to a contemptible person.
Rejsi (نمایش مشخصات) 27 سپتامبر 2013، 3:09:39
Nile:So now, the question is of whether "pugo" means "ass" like "contemptible person" or "butt".Yeah, "pugo" only refers to your bottom.
It can only mean the latter, right?

sudanglo (نمایش مشخصات) 27 سپتامبر 2013، 10:37:57
In that case kia bela pugo!
Nile (نمایش مشخصات) 28 سپتامبر 2013، 0:14:46
It feels weird calling such a silly phrase elegant.
Leke (نمایش مشخصات) 28 سپتامبر 2013، 4:52:38
Nile:Yeah, but that still doesn't have "Dat ass!"'s . . . elegance.I guess you could shorten it to Kia pugo. I guess this is like the Spanish Que culo.
It feels weird calling such a silly phrase elegant.