Žinutės: 7
Kalba: Esperanto
Oijos (Rodyti profilį) 2014 m. vasaris 1 d. 12:45:16
coderiferous (Rodyti profilį) 2014 m. vasaris 1 d. 16:50:02
Oijos:Ĉu vi komprenas ĉi tiun anglan gazettitolon? Mi ne.Kunteksto? Tio eble farus ĝin pli komprenebla.
Oijos (Rodyti profilį) 2014 m. vasaris 1 d. 21:56:27
coderiferous:Ne estas pli da teksto kune. Tio estas la afero. Ĉi tiu estis la titolo de unu artikolo en Financial Times hodiaŭ.Oijos:Ĉu vi komprenas ĉi tiun anglan gazettitolon? Mi ne.Kunteksto? Tio eble farus ĝin pli komprenebla.
Mattacchione4 (Rodyti profilį) 2014 m. vasaris 1 d. 23:52:01
La signifo povus esti: "labori kun plesuro ĝis kiam la pasinteco estas pli viva (aŭ intensa) ol la estanteco".
coderiferous (Rodyti profilį) 2014 m. vasaris 1 d. 23:53:39
Mattacchione4 (Rodyti profilį) 2014 m. vasaris 2 d. 00:02:25
Ĉi tiu estas mia interpreto, sed mi povas ja erari.
Oijos (Rodyti profilį) 2014 m. vasaris 2 d. 00:02:26
Dankon pro respondo.