Studenta Filmo en Esperanto
dari ChrisRamshaw, 23 Juni 2014
Pesan: 18
Bahasa: Esperanto
ChrisRamshaw (Tunjukkan profil) 23 Juni 2014 21.27.20
Mia nomo estas Chris kaj mi studis Esperanton dum unu jaro kaj ses monatoj. Por mia lasta filmo ĉe universitato, mi volis fari filmon en Esperanto kaj plaĉas min diri ke ĝi estas finita. Bonvolu rigardu mian filmon kaj skribu al mi kun viaj komentoj kaj pensoj.
Multajn Dankojn.
https://www.youtube.com/watch?v=Qqm-4-R43HY
LycusHackerEmo (Tunjukkan profil) 24 Juni 2014 06.59.50
+1 vi projekto
mi havas ideo de projekto en Esperanto, sed ne havas la rimedojn por fari ĝin okazi... =(
richardhall (Tunjukkan profil) 24 Juni 2014 07.15.38
ChrisRamshaw (Tunjukkan profil) 24 Juni 2014 11.25.55
richardhall (Tunjukkan profil) 24 Juni 2014 11.51.15
ChrisRamshaw:Mi filmis en Kardifo, ĉar me loĝas ĉi tie. Mia amiko permesas por mi uzi ŝian apartamenton dum tri tagoj.
Sunjo (Tunjukkan profil) 24 Juni 2014 15.43.28
catitse0 (Tunjukkan profil) 26 Juni 2014 01.39.01
HaleBopp (Tunjukkan profil) 28 Juni 2014 05.58.38
Atentu vian elparoladon. Mi ĝenerale komprenas multe pli facile Esperanton ol la Anglan, sed ĉi tie... feliĉe estis subtitoloj!
Hazarda ekzemplo je 2'22":
« - Aleĉo, ĉu vi valas kafo?
- jes tankon, tu sukeroj, kaj lakto, bonvlu. »
Kuru, Forrest, Kuru!
Lusik (Tunjukkan profil) 2 Juli 2014 09.05.48
ChrisRamshaw (Tunjukkan profil) 3 Juli 2014 16.39.12
HaleBopp:Stulta historio, aĉa akĉento, multegaj gramatikan eraroj, sed gratulon! Estas tre bone por komencantoj!Dankon por viaj komentoj. Miaj aktoroj neniam parolis Esperanton antaŭ ni filmis. Do, mi pensas ke ili estis bonegaj kaj mi estas tre dankema por ilia helpo.
Atentu vian elparoladon. Mi ĝenerale komprenas multe pli facile Esperanton ol la Anglan, sed ĉi tie... feliĉe estis subtitoloj!
Hazarda ekzemplo je 2'22":
« - Aleĉo, ĉu vi valas kafo?
- jes tankon, tu sukeroj, kaj lakto, bonvlu. »
Kuru, Forrest, Kuru!
Mi esperas ke mi faros alian filmon ĉi tiu somero, do espere la venonta filmo estos pli bona.