Đi đến phần nội dung

Studenta Filmo en Esperanto

viết bởi ChrisRamshaw, Ngày 23 tháng 6 năm 2014

Tin nhắn: 18

Nội dung: Esperanto

ChrisRamshaw (Xem thông tin cá nhân) 21:27:20 Ngày 23 tháng 6 năm 2014

Saluton,

Mia nomo estas Chris kaj mi studis Esperanton dum unu jaro kaj ses monatoj. Por mia lasta filmo ĉe universitato, mi volis fari filmon en Esperanto kaj plaĉas min diri ke ĝi estas finita. Bonvolu rigardu mian filmon kaj skribu al mi kun viaj komentoj kaj pensoj.

Multajn Dankojn.

https://www.youtube.com/watch?v=Qqm-4-R43HY

LycusHackerEmo (Xem thông tin cá nhân) 06:59:50 Ngày 24 tháng 6 năm 2014

Mi ne komprenas la filmo, mi ne ŝatas la fino, sed jes mi ŝatis vi projekto... xD

+1 vi projekto

mi havas ideo de projekto en Esperanto, sed ne havas la rimedojn por fari ĝin okazi... =(

richardhall (Xem thông tin cá nhân) 07:15:38 Ngày 24 tháng 6 năm 2014

Mi ne estas sperta film-kritikisto, sed mi ĝuis vian filmeton. Kie vi filmis?

ChrisRamshaw (Xem thông tin cá nhân) 11:25:55 Ngày 24 tháng 6 năm 2014

Mi filmis en Kardifo, ĉar me loĝas ĉi tie. Mia amiko permesas por mi uzi ŝian apartamenton dum tri tagoj.

richardhall (Xem thông tin cá nhân) 11:51:15 Ngày 24 tháng 6 năm 2014

Mi pensis, ke mi rekonis la straton.

ChrisRamshaw:Mi filmis en Kardifo, ĉar me loĝas ĉi tie. Mia amiko permesas por mi uzi ŝian apartamenton dum tri tagoj.

Sunjo (Xem thông tin cá nhân) 15:43:28 Ngày 24 tháng 6 năm 2014

La filmo tre plaĉas al mi. Sed mi ne montrus ĝin al komencantoj sen la averto ke ĝi lingve ne estas perfekta.

catitse0 (Xem thông tin cá nhân) 01:39:01 Ngày 26 tháng 6 năm 2014

ŭaŭ! Bonega filmeton! Mi spektis du fojoj! Haha gratulon, Kris, vi estas talentega ulo! ridulo.gif

HaleBopp (Xem thông tin cá nhân) 05:58:38 Ngày 28 tháng 6 năm 2014

Stulta historio, aĉa akĉento, multegaj gramatikan eraroj, sed gratulon! Estas tre bone por komencantoj!

Atentu vian elparoladon. Mi ĝenerale komprenas multe pli facile Esperanton ol la Anglan, sed ĉi tie... feliĉe estis subtitoloj!
Hazarda ekzemplo je 2'22":
« - Aleĉo, ĉu vi valas kafo?
- jes tankon, tu sukeroj, kaj lakto, bonvlu. »

Kuru, Forrest, Kuru!

Lusik (Xem thông tin cá nhân) 09:05:48 Ngày 02 tháng 7 năm 2014

Aktoroj estas tre belaj ridulo.gif

ChrisRamshaw (Xem thông tin cá nhân) 16:39:12 Ngày 03 tháng 7 năm 2014

HaleBopp:Stulta historio, aĉa akĉento, multegaj gramatikan eraroj, sed gratulon! Estas tre bone por komencantoj!

Atentu vian elparoladon. Mi ĝenerale komprenas multe pli facile Esperanton ol la Anglan, sed ĉi tie... feliĉe estis subtitoloj!
Hazarda ekzemplo je 2'22":
« - Aleĉo, ĉu vi valas kafo?
- jes tankon, tu sukeroj, kaj lakto, bonvlu. »

Kuru, Forrest, Kuru!
Dankon por viaj komentoj. Miaj aktoroj neniam parolis Esperanton antaŭ ni filmis. Do, mi pensas ke ili estis bonegaj kaj mi estas tre dankema por ilia helpo.

Mi esperas ke mi faros alian filmon ĉi tiu somero, do espere la venonta filmo estos pli bona.

Quay lại