Messages: 5
Language: Suomi
Oijos (User's profile) August 17, 2014, 8:41:59 PM
Miten kääntäisit? Täällä päin ainakin sanotaan noin. En osaa kääntää tuota millekään muulle kielelle, ehkä tuo ei ole edes suomen yleiskieltä.
margarino havis tempon iĝi malkompakta?
haydn (User's profile) August 19, 2014, 6:26:59 AM
La margarino jam fluiĝ(et)is.
![ridego.gif](/images/smileys/ridego.gif)
Tiedä häntä...
Urho (User's profile) August 19, 2014, 8:27:47 AM
Oijos (User's profile) August 20, 2014, 1:40:39 PM
haydn:Jaa-a, pistitpä pahan.jam on parempi yleensä kuin havis tempon, kiitos! Itsekin ajattelin flu-juurta.
La margarino jam fluiĝ(et)is.
Tiedä häntä...
Oijos (User's profile) August 20, 2014, 1:41:22 PM
Urho:Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.Ehkä. En ole kenenkään koskaan kuullut sanovan noin.