Contenido

Margariini ehti mennä löllöksi

de Oijos, 17 de agosto de 2014

Aportes: 5

Idioma: Suomi

Oijos (Mostrar perfil) 17 de agosto de 2014 20:41:59

Margariini ehti mennä löllöksi

Miten kääntäisit? Täällä päin ainakin sanotaan noin. En osaa kääntää tuota millekään muulle kielelle, ehkä tuo ei ole edes suomen yleiskieltä.

margarino havis tempon iĝi malkompakta?

haydn (Mostrar perfil) 19 de agosto de 2014 06:26:59

Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...

Urho (Mostrar perfil) 19 de agosto de 2014 08:27:47

Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.

Oijos (Mostrar perfil) 20 de agosto de 2014 13:40:39

haydn:Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...
jam on parempi yleensä kuin havis tempon, kiitos! Itsekin ajattelin flu-juurta.

Oijos (Mostrar perfil) 20 de agosto de 2014 13:41:22

Urho:Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.
Ehkä. En ole kenenkään koskaan kuullut sanovan noin.

Volver arriba