Till sidans innehåll

Margariini ehti mennä löllöksi

av Oijos, 17 augusti 2014

Meddelanden: 5

Språk: Suomi

Oijos (Visa profilen) 17 augusti 2014 20:41:59

Margariini ehti mennä löllöksi

Miten kääntäisit? Täällä päin ainakin sanotaan noin. En osaa kääntää tuota millekään muulle kielelle, ehkä tuo ei ole edes suomen yleiskieltä.

margarino havis tempon iĝi malkompakta?

haydn (Visa profilen) 19 augusti 2014 06:26:59

Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...

Urho (Visa profilen) 19 augusti 2014 08:27:47

Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.

Oijos (Visa profilen) 20 augusti 2014 13:40:39

haydn:Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...
jam on parempi yleensä kuin havis tempon, kiitos! Itsekin ajattelin flu-juurta.

Oijos (Visa profilen) 20 augusti 2014 13:41:22

Urho:Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.
Ehkä. En ole kenenkään koskaan kuullut sanovan noin.

Tillbaka till toppen