Mergi la conținut

Margariini ehti mennä löllöksi

de Oijos, 17 august 2014

Contribuții/Mesaje: 5

Limbă: Suomi

Oijos (Arată profil) 17 august 2014, 20:41:59

Margariini ehti mennä löllöksi

Miten kääntäisit? Täällä päin ainakin sanotaan noin. En osaa kääntää tuota millekään muulle kielelle, ehkä tuo ei ole edes suomen yleiskieltä.

margarino havis tempon iĝi malkompakta?

haydn (Arată profil) 19 august 2014, 06:26:59

Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...

Urho (Arată profil) 19 august 2014, 08:27:47

Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.

Oijos (Arată profil) 20 august 2014, 13:40:39

haydn:Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...
jam on parempi yleensä kuin havis tempon, kiitos! Itsekin ajattelin flu-juurta.

Oijos (Arată profil) 20 august 2014, 13:41:22

Urho:Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.
Ehkä. En ole kenenkään koskaan kuullut sanovan noin.

Înapoi mai sus