How to translate "flip"
de AxelMajere, 5 de novembre de 2014
Missatges: 6
Llengua: English
AxelMajere (Mostra el perfil) 5 de novembre de 2014 13.36.32
Mustelvulpo (Mostra el perfil) 5 de novembre de 2014 13.58.59
To me a diving flip is more related to a somersault in the air than to the flipping of a patty. I'd use "somersault" which Reta Vortaro gives as "transkapiĝo."
AxelMajere (Mostra el perfil) 5 de novembre de 2014 16.35.33
Nephihaha (Mostra el perfil) 6 de novembre de 2014 23.08.17
Alkanadi (Mostra el perfil) 9 de novembre de 2014 13.52.12
Esperanto: Ni vetĵetis moneron por decidi.
English: We flipped a coin to decide.
Christa627 (Mostra el perfil) 10 de novembre de 2014 19.42.52
Alkanadi:I just saw this on the Esperanto word of the day:"vetĵeti" = "vet-ĵeti"; to throw for betting.
Esperanto: Ni vetĵetis moneron por decidi.
English: We flipped a coin to decide.