去目錄頁

How to say "translate into English"?

WereVrock, 2015年7月4日

讯息: 6

语言: English

WereVrock (显示个人资料) 2015年7月4日下午9:12:18

I want to say "translate to English." Which one is the correct usage?
Traduku al la Angla
Traduku la anglan
traduku al la anglan
traduku en la angla
traduku en la anglan

nornen (显示个人资料) 2015年7月5日上午12:01:51

I agree with Roch.

Zamenhof:[...]kaj li tradukis la nomon de la skarabo en la lingvon latinan[...]
Hence: Traduku en la anglan (sc.: lingvon).

WereVrock (显示个人资料) 2015年7月5日上午6:02:15

Dankon.

sudanglo (显示个人资料) 2015年7月5日上午9:31:25

Further on this subject: if you look at the frontispiece of a book translated from English to Esperanto you might see something like 'elangligis W Auld', which is an economical way of saying 'translated from the English by W Auld', or 'English translation by W Auld'.

WereVrock (显示个人资料) 2015年7月5日上午9:53:35

sudanglo:Further on this subject: if you look at the frontispiece of a book translated from English to Esperanto you might see something like 'elangligis W Auld', which is an economical way of saying 'translated from the English by W Auld', or 'English translation by W Auld'.
el-angl-ig-is W Auld

I'm trying to make a literal translation to understand it better:

W Auld caused it to be "from-English".

Tempodivalse (显示个人资料) 2015年7月6日下午5:40:43

traduki anglen

traduki en la anglan

回到上端