ไปยังสารบัญ

Devi and Bezoni

จาก Alkanadi, 10 สิงหาคม 2015

ข้อความ 18

ภาษา: English

Alkanadi (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 07:41:47

Is this correct?

Devi - To require something.
Bezoni - To desperately need something.

Matthieu (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 08:50:11

Devi - must, to have to
Bezoni - to need

TimOwen (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 08:50:30

Alkanadi:Is this correct?
Nope. Devi carries some sense of obligation or necessity. Its English counterparts are most closely must and to have to.

Bezoni is simply to need or to require.

pobotay (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 12:12:45

Just to check, would these sentences be correct?

Oni devas iri al laboro akurate
Oni bezonas aeron por spiri

manfazil (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 13:04:33

What is the difference between "necesi" and "bezoni"?
Example:
Mi necesas akvon por trinki.
or
Mi bezonas akvon por trinki.

Vestitor (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 13:08:51

Necesi is not 'need' it is necessary.

Mi bezonas akvon = I need water.

Akvo estas necesi por vivo = Water is necessary to life. (or is that necese/a?)

manfazil (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 13:13:18

Ok. So the last sentence can be also "Akvo necesas por vivo".

Matthieu (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 13:13:57

pobotay:Just to check, would these sentences be correct?

Oni devas iri al laboro akurate
Oni bezonas aeron por spiri
Yes.

manfazil:What is the difference between "necesi" and "bezoni"?
Example:
Mi necesas akvon por trinki.
or
Mi bezonas akvon por trinki.
"Necesi" means "to be necessary". The first sentence is incorrect.

FractalBloom (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 16:05:50

Vestitor:Necesi is not 'need' it is necessary.

Mi bezonas akvon = I need water.

Akvo estas necesi por vivo = Water is necessary to life. (or is that necese/a?)
"Akvo estas necesa" or "Akvo necesas". Bezoni is transitive and necesi is intransitive.

"Akvo estas necesi" would mean "water is the act of being necessary".

DuckFiasco (แสดงโปรไฟล์) 10 สิงหาคม 2015, 16:30:36

Also possible: "Mi bezonas akvon trinki" without "por".

กลับไปด้านบน