הודעות: 10
שפה: 简体中文
Miland (הצגת פרופיל) 13 בפברואר 2008, 13:59:35
Usona kabeinto atakis Esperanton, dirante ke ĉe la UK en Beijing en 2004 estis Ĉina-parolantoj, kiuj studis E-on kaj la anglan egale longatempe, kaj (laŭ li) ili povis paroli komforte en la anglan sed trovis multe da malfacilaĵojn en E-o! Mi dubas, sed plaĉus al mi eltrovi viajn opiniojn. Kiel vi respondus tian kabeinton?
PS. Pardonu min, ke mi ne scias la Ĉinan, do mi devas uzi E-on. Bona ekzerco praktiki la celo la E-o kiel internacia lingvo, ĉu ne!
donmiguel (הצגת פרופיל) 13 בפברואר 2008, 14:24:01
Miland (הצגת פרופיל) 13 בפברואר 2008, 14:49:28
donmiguel:kie?UK=Universala Kongreso
Matthieu (הצגת פרופיל) 15 בפברואר 2008, 18:59:49
Kiam Ĉino decidas lerni Esperanton, ĉu ĝi estas facila lingvo por li/ŝi? Ĉu ĝi ne estas tro eŭropa?
Mi legis ke kvankam vortoj estas malsimilaj, Ĉinoj ne perdiĝas en Esperanto pro ĝia logiko (ekzample “mia” devenas de “mi”, kaj tio okazas en (preskaŭ?) neniu eŭropa lingvo). Ĉu tio estas prava?
Taciturn_ (הצגת פרופיל) 15 בפברואר 2008, 19:44:38
Miland (הצגת פרופיל) 15 בפברואר 2008, 20:09:54
http://esperantofre.com/book/booke.htm#azian
Ĉu vi Ĉina-parolantaj amikoj konsentas?
Sadat (הצגת פרופיל) 16 בפברואר 2008, 05:28:59
Matthieu (הצגת פרופיל) 16 בפברואר 2008, 13:23:36
Do, ĉu vorto kiel “strato” aŭ “post” estas facile direbla de Aziano?
(Nu, eble oni ne povas ĝeneraligi: la ĉina, japana kaj korea lingvoj estas tre malsimilaj.)
Karilo (הצגת פרופיל) 29 בפברואר 2008, 09:14:56
Char kabeinto neniam aperighas post sia kabeigho.
Jasminka (הצגת פרופיל) 23 במרץ 2008, 12:41:17