Wpisy: 10
Język: 简体中文
Miland (Pokaż profil) 13 lutego 2008, 13:59:35
Usona kabeinto atakis Esperanton, dirante ke ĉe la UK en Beijing en 2004 estis Ĉina-parolantoj, kiuj studis E-on kaj la anglan egale longatempe, kaj (laŭ li) ili povis paroli komforte en la anglan sed trovis multe da malfacilaĵojn en E-o! Mi dubas, sed plaĉus al mi eltrovi viajn opiniojn. Kiel vi respondus tian kabeinton?
PS. Pardonu min, ke mi ne scias la Ĉinan, do mi devas uzi E-on. Bona ekzerco praktiki la celo la E-o kiel internacia lingvo, ĉu ne!
donmiguel (Pokaż profil) 13 lutego 2008, 14:24:01
Miland (Pokaż profil) 13 lutego 2008, 14:49:28
donmiguel:kie?UK=Universala Kongreso
Matthieu (Pokaż profil) 15 lutego 2008, 18:59:49
Kiam Ĉino decidas lerni Esperanton, ĉu ĝi estas facila lingvo por li/ŝi? Ĉu ĝi ne estas tro eŭropa?
Mi legis ke kvankam vortoj estas malsimilaj, Ĉinoj ne perdiĝas en Esperanto pro ĝia logiko (ekzample “mia” devenas de “mi”, kaj tio okazas en (preskaŭ?) neniu eŭropa lingvo). Ĉu tio estas prava?
Taciturn_ (Pokaż profil) 15 lutego 2008, 19:44:38
Miland (Pokaż profil) 15 lutego 2008, 20:09:54
http://esperantofre.com/book/booke.htm#azian
Ĉu vi Ĉina-parolantaj amikoj konsentas?
Sadat (Pokaż profil) 16 lutego 2008, 05:28:59
Matthieu (Pokaż profil) 16 lutego 2008, 13:23:36
Do, ĉu vorto kiel “strato” aŭ “post” estas facile direbla de Aziano?
(Nu, eble oni ne povas ĝeneraligi: la ĉina, japana kaj korea lingvoj estas tre malsimilaj.)
Karilo (Pokaż profil) 29 lutego 2008, 09:14:56
Char kabeinto neniam aperighas post sia kabeigho.
Jasminka (Pokaż profil) 23 marca 2008, 12:41:17