Tin nhắn: 10
Nội dung: 简体中文
Miland (Xem thông tin cá nhân) 13:59:35 Ngày 13 tháng 2 năm 2008
Usona kabeinto atakis Esperanton, dirante ke ĉe la UK en Beijing en 2004 estis Ĉina-parolantoj, kiuj studis E-on kaj la anglan egale longatempe, kaj (laŭ li) ili povis paroli komforte en la anglan sed trovis multe da malfacilaĵojn en E-o! Mi dubas, sed plaĉus al mi eltrovi viajn opiniojn. Kiel vi respondus tian kabeinton?
PS. Pardonu min, ke mi ne scias la Ĉinan, do mi devas uzi E-on. Bona ekzerco praktiki la celo la E-o kiel internacia lingvo, ĉu ne!
donmiguel (Xem thông tin cá nhân) 14:24:01 Ngày 13 tháng 2 năm 2008
Miland (Xem thông tin cá nhân) 14:49:28 Ngày 13 tháng 2 năm 2008
donmiguel:kie?UK=Universala Kongreso
Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 18:59:49 Ngày 15 tháng 2 năm 2008
Kiam Ĉino decidas lerni Esperanton, ĉu ĝi estas facila lingvo por li/ŝi? Ĉu ĝi ne estas tro eŭropa?
Mi legis ke kvankam vortoj estas malsimilaj, Ĉinoj ne perdiĝas en Esperanto pro ĝia logiko (ekzample “mia” devenas de “mi”, kaj tio okazas en (preskaŭ?) neniu eŭropa lingvo). Ĉu tio estas prava?
Taciturn_ (Xem thông tin cá nhân) 19:44:38 Ngày 15 tháng 2 năm 2008
Miland (Xem thông tin cá nhân) 20:09:54 Ngày 15 tháng 2 năm 2008
http://esperantofre.com/book/booke.htm#azian
Ĉu vi Ĉina-parolantaj amikoj konsentas?
Sadat (Xem thông tin cá nhân) 05:28:59 Ngày 16 tháng 2 năm 2008
Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 13:23:36 Ngày 16 tháng 2 năm 2008
Do, ĉu vorto kiel “strato” aŭ “post” estas facile direbla de Aziano?
(Nu, eble oni ne povas ĝeneraligi: la ĉina, japana kaj korea lingvoj estas tre malsimilaj.)
Karilo (Xem thông tin cá nhân) 09:14:56 Ngày 29 tháng 2 năm 2008
Char kabeinto neniam aperighas post sia kabeigho.
Jasminka (Xem thông tin cá nhân) 12:41:17 Ngày 23 tháng 3 năm 2008