Al contingut

Time out

de Alkanadi, 9 de desembre de 2015

Missatges: 14

Llengua: English

Alkanadi (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 9.24.53

How do you say time out area for kids?

Would it be malliberejo?

How would you say "he was on time out"

Vestitor (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 11.48.39

Malliberejo is a gaol!

sergejm (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 13.42.54

via komputeko timeout is tempolimo or eltempiĝo (time-out).
malliberejo is prison.

sudanglo (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 13.47.40

Alkanadi you need to explain first what a time-out area for kids is, and then we might be able to come up with a suitable translation.

Alkanadi (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 13.48.33

sergejm:timeout is tempolimo
Is tempolimejo a good word for a time out area?

Alkanadi (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 13.50.57

sudanglo:Alkanadi you need to explain first what a time-out area for kids is, and then we might be able to come up with a suitable translation.
It is a chair, step, corner, spot on the carpet, being confined to a room, or having some type of invisible boundary.

What would you call this type of punishment when it is applied to kids?

Kirilo81 (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 14.04.35

paŭtejo okulumo.gif

Alkanadi (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 14.18.35

Kirilo81:paŭtejo okulumo.gif
Funny. I like that one.

Vestitor (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 17.11.48

Alkanadi:
What would you call this type of punishment when it is applied to kids?
The naughty step.

opalo (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2015 22.26.34

If you feel that paŭtejo is too sarcastic then try punejo or punejeto.

A vaguer and less judgmental word might be apartejo. Other possibilities: elbarejo, paŭzejo, koleroĉambro, silentigejo, dampejo...

"He was in time-out." Li estis en la paŭtejo. Li estis en punopaŭzo. Li ekskludiĝantis. Li elbariĝantis.

Tornar a dalt