Sisu juurde

Time out

kelle poolt Alkanadi, 9. detsember 2015

Postitused: 14

Keel: English

Alkanadi (Näita profiili) 9. detsember 2015 9:24.53

How do you say time out area for kids?

Would it be malliberejo?

How would you say "he was on time out"

Vestitor (Näita profiili) 9. detsember 2015 11:48.39

Malliberejo is a gaol!

sergejm (Näita profiili) 9. detsember 2015 13:42.54

via komputeko timeout is tempolimo or eltempiĝo (time-out).
malliberejo is prison.

sudanglo (Näita profiili) 9. detsember 2015 13:47.40

Alkanadi you need to explain first what a time-out area for kids is, and then we might be able to come up with a suitable translation.

Alkanadi (Näita profiili) 9. detsember 2015 13:48.33

sergejm:timeout is tempolimo
Is tempolimejo a good word for a time out area?

Alkanadi (Näita profiili) 9. detsember 2015 13:50.57

sudanglo:Alkanadi you need to explain first what a time-out area for kids is, and then we might be able to come up with a suitable translation.
It is a chair, step, corner, spot on the carpet, being confined to a room, or having some type of invisible boundary.

What would you call this type of punishment when it is applied to kids?

Kirilo81 (Näita profiili) 9. detsember 2015 14:04.35

paŭtejo okulumo.gif

Alkanadi (Näita profiili) 9. detsember 2015 14:18.35

Kirilo81:paŭtejo okulumo.gif
Funny. I like that one.

Vestitor (Näita profiili) 9. detsember 2015 17:11.48

Alkanadi:
What would you call this type of punishment when it is applied to kids?
The naughty step.

opalo (Näita profiili) 9. detsember 2015 22:26.34

If you feel that paŭtejo is too sarcastic then try punejo or punejeto.

A vaguer and less judgmental word might be apartejo. Other possibilities: elbarejo, paŭzejo, koleroĉambro, silentigejo, dampejo...

"He was in time-out." Li estis en la paŭtejo. Li estis en punopaŭzo. Li ekskludiĝantis. Li elbariĝantis.

Tagasi üles