Til indholdet

Time out

af Alkanadi, 9. dec. 2015

Meddelelser: 14

Sprog: English

Alkanadi (Vise profilen) 9. dec. 2015 09.24.53

How do you say time out area for kids?

Would it be malliberejo?

How would you say "he was on time out"

Vestitor (Vise profilen) 9. dec. 2015 11.48.39

Malliberejo is a gaol!

sergejm (Vise profilen) 9. dec. 2015 13.42.54

via komputeko timeout is tempolimo or eltempiĝo (time-out).
malliberejo is prison.

sudanglo (Vise profilen) 9. dec. 2015 13.47.40

Alkanadi you need to explain first what a time-out area for kids is, and then we might be able to come up with a suitable translation.

Alkanadi (Vise profilen) 9. dec. 2015 13.48.33

sergejm:timeout is tempolimo
Is tempolimejo a good word for a time out area?

Alkanadi (Vise profilen) 9. dec. 2015 13.50.57

sudanglo:Alkanadi you need to explain first what a time-out area for kids is, and then we might be able to come up with a suitable translation.
It is a chair, step, corner, spot on the carpet, being confined to a room, or having some type of invisible boundary.

What would you call this type of punishment when it is applied to kids?

Kirilo81 (Vise profilen) 9. dec. 2015 14.04.35

paŭtejo okulumo.gif

Alkanadi (Vise profilen) 9. dec. 2015 14.18.35

Kirilo81:paŭtejo okulumo.gif
Funny. I like that one.

Vestitor (Vise profilen) 9. dec. 2015 17.11.48

Alkanadi:
What would you call this type of punishment when it is applied to kids?
The naughty step.

opalo (Vise profilen) 9. dec. 2015 22.26.34

If you feel that paŭtejo is too sarcastic then try punejo or punejeto.

A vaguer and less judgmental word might be apartejo. Other possibilities: elbarejo, paŭzejo, koleroĉambro, silentigejo, dampejo...

"He was in time-out." Li estis en la paŭtejo. Li estis en punopaŭzo. Li ekskludiĝantis. Li elbariĝantis.

Tilbage til start