Ke daftar isi

On translating ‘myopathy’ into Esperanto

dari mkj1887, 10 September 2017

Pesan: 2

Bahasa: English

mkj1887 (Tunjukkan profil) 10 September 2017 19.38.36

The term ‘myopathy’ is missing from Vikivortaro, ReVo, Sonja, Vikipedio, and Wells. It is also missing from Benson, but Benson at least includes the prefix ‘mi(o)-’ referring to ‘muscle’. I combined that with a ‘patio’ (a shorted form of ‘patologio’) to get ‘miopatio’ as the translation of ‘myopathy’ that I used in translation my excerpt from the Wikipedia obituary on Pierre Bergé.

Roch (Tunjukkan profil) 10 September 2017 20.31.17

Kembali ke atas