본문으로

On translating ‘myopathy’ into Esperanto

글쓴이: mkj1887, 2017년 9월 10일

글: 2

언어: English

mkj1887 (프로필 보기) 2017년 9월 10일 오후 7:38:36

The term ‘myopathy’ is missing from Vikivortaro, ReVo, Sonja, Vikipedio, and Wells. It is also missing from Benson, but Benson at least includes the prefix ‘mi(o)-’ referring to ‘muscle’. I combined that with a ‘patio’ (a shorted form of ‘patologio’) to get ‘miopatio’ as the translation of ‘myopathy’ that I used in translation my excerpt from the Wikipedia obituary on Pierre Bergé.

Roch (프로필 보기) 2017년 9월 10일 오후 8:31:17

다시 위로