Til innholdet

Esperanto translation of ‘vicissitude’

fra mkj1887,2017 9 28

Meldinger: 2

Språk: English

mkj1887 (Å vise profilen) 2017 9 28 17:51:24

Both Benson and Wells give ‘sortoŝanĝo’ for ‘vicissitude’, but Vikivortaro gives ‘sortovico’. Is this a typo on the part of Vikivotaro? – or an alternative nuance? (ReVo and Sonja offer nothing for ‘vicissitude’.)

noelekim (Å vise profilen) 2017 9 29 01:49:03

sortoturnoj, sortoŝanĝoj acording to Dictionnaire Espéranto - Français esperilo.be/publications/sat/waringh.htm

PIV aldonas: sortobato vortaro.net/#sorto

Tibake til toppen