إلى المحتويات

Belaj vortoj en via lingvo

من piotrek92, 31 مايو، 2008

المشاركات: 28

لغة: Esperanto

Iippa (عرض الملف الشخصي) 17 يونيو، 2008 7:28:38 م

piotrek92:Saluton! Mi havas peton al vi ĉiuj. Traduku, bv al via lingvo frazon:
Mi amas vin kaj mi ne povas vivi sen vi.

En pola ĝi estas:
Kocham Cię i nie mogę bez Ciebie żyć.

Ĝis!
sal.gif
Sua rakastan enkä voi elää ilman. (finna)

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 18 يونيو، 2008 6:28:12 م

Iippa:Sua rakastan enkä voi elää ilman. (finna)
Ve, tio estas sufiĉe malproksima de mia traduko. okulumo.gif

Ergazomai (عرض الملف الشخصي) 19 يونيو، 2008 2:51:23 م

Itale:

ti amo e non posso vivere senza di te

Eŭroglosse (unu el miaj lingvoj):

me ama te, e me non pote eç vive sine te

Hermann (عرض الملف الشخصي) 20 يونيو، 2008 11:06:44 ص

Auf Kölsch (Kolonja idiomo):
Ich han dich hätzlich jään, un ohn dich künnt ich nit mieh wiggerlävve.

IREN (عرض الملف الشخصي) 28 يونيو، 2008 8:31:03 م

En la ĉeĥa

Miluji te* a nemu°z*u bez tebe z*it

(mi skribis "*" ĉar mi ne havas la supersignon sur mia klavaro)

Rodrigohnegreiros (عرض الملف الشخصي) 28 يونيو، 2008 11:25:08 م

portugala lingvo (Brazilo)Eu te Amo e sem você eu não posso viver

Andybolg (عرض الملف الشخصي) 29 يونيو، 2008 1:25:29 م

En la norvega (nynorsk):

Eg elskar deg, og eg kan ikkje leva utan deg.

borja (عرض الملف الشخصي) 30 يونيو، 2008 6:59:18 ص

En eŭska lingvo:

Maite zaitut eta ezingo nuke zu gabe bizi.

عودة للاعلى