Belaj vortoj en via lingvo
kelle poolt piotrek92, 31. mai 2008
Postitused: 28
Keel: Esperanto
Iippa (Näita profiili) 17. juuni 2008 19:28.38
piotrek92:Saluton! Mi havas peton al vi ĉiuj. Traduku, bv al via lingvo frazon:Sua rakastan enkä voi elää ilman. (finna)
Mi amas vin kaj mi ne povas vivi sen vi.
En pola ĝi estas:
Kocham Cię i nie mogę bez Ciebie żyć.
Ĝis!
Matthieu (Näita profiili) 18. juuni 2008 18:28.12
Iippa:Sua rakastan enkä voi elää ilman. (finna)Ve, tio estas sufiĉe malproksima de mia traduko.

Ergazomai (Näita profiili) 19. juuni 2008 14:51.23
ti amo e non posso vivere senza di te
Eŭroglosse (unu el miaj lingvoj):
me ama te, e me non pote eç vive sine te
Hermann (Näita profiili) 20. juuni 2008 11:06.44
Ich han dich hätzlich jään, un ohn dich künnt ich nit mieh wiggerlävve.
IREN (Näita profiili) 28. juuni 2008 20:31.03
Miluji te* a nemu°z*u bez tebe z*it
(mi skribis "*" ĉar mi ne havas la supersignon sur mia klavaro)
Rodrigohnegreiros (Näita profiili) 28. juuni 2008 23:25.08
Andybolg (Näita profiili) 29. juuni 2008 13:25.29
Eg elskar deg, og eg kan ikkje leva utan deg.
borja (Näita profiili) 30. juuni 2008 6:59.18
Maite zaitut eta ezingo nuke zu gabe bizi.