Al contingut

Ошибки на сайте

de dmitro, 14 d’abril de 2018

Missatges: 25

Llengua: Русский

dmitro (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 11.09.25

https://lernu.net/kurso/nakamura/8/1
В предложении видимо нужно использовать ĝin?

La du Filipoj prenas la vestojn de Heleno, kaj rigardas ilin iom dube.

dmitro (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 11.20.25

Или ĝijn?
Почему-то думал что ili это только к одушевленным ...

Серёга (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 11.27.15

Ссылка не открывается, видимо надо пройти все предыдущие стадии.
Но, по моему здесь скорее всё же ilin.
Два Филиппа берут платья Елены и разглядывают их с некоторым сомнением.
ĝi во множественном числе тоже ili, вот если бы они разглядывали свои одежды то si (sin) и во множественном и единственном числе имеют одну форму, ввиду очевидности наверное.

Серёга (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 11.29.25

ĝijn - прикольно. ridulo.gif - живой язык эсперанто...
(ещё есть ŝijn, lijn и onijn ridulo.gif , так же не стоит забывать о geliijn, типа gefratojn )

dmitro (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 11.32.09

https://lernu.net/kurso/nakamura/8/1

demandas la juna Filipo, Filipeto.
спрашивает пожилой Филипп, Филипето.

Серёга (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 11.33.38

пожилой - это maljuna

Серёга (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 11.44.37

Надо бы мне хоть когда-нибудь собраться и пройти Накамуру, чтоб подтянуть своё эсперанто!

dmitro (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 12.13.04

пожилой - это maljuna

Я дал текст и перевод так как он есть на сайте.
Потому что опечатка в переводе.

Серёга (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 12.25.24

Логично, так как Filipo - пожилым ещё может быть, а Filipeto маловероятно, так как Filipeto - это Филя, Филиппок, Филиппчек, маленький Филипп.

dmitro (Mostra el perfil) 14 d’abril de 2018 16.00.08

https://lernu.net/kurso/nakamura/4/17

La maljuna Filipo: Ne estas libera tablo.
La juna Filipo rigardas.
La maljuna Filipo: Jen libera tablo.

В аудио варианте последнюю фразу произносит именно молодой.

Tornar a dalt