Поруке: 25
Језик: Русский
dmitro (Погледати профил) 14. април 2018. 11.09.25
В предложении видимо нужно использовать ĝin?
La du Filipoj prenas la vestojn de Heleno, kaj rigardas ilin iom dube.
dmitro (Погледати профил) 14. април 2018. 11.20.25
Почему-то думал что ili это только к одушевленным ...
Серёга (Погледати профил) 14. април 2018. 11.27.15
Но, по моему здесь скорее всё же ilin.
Два Филиппа берут платья Елены и разглядывают их с некоторым сомнением.
ĝi во множественном числе тоже ili, вот если бы они разглядывали свои одежды то si (sin) и во множественном и единственном числе имеют одну форму, ввиду очевидности наверное.
Серёга (Погледати профил) 14. април 2018. 11.29.25
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
(ещё есть ŝijn, lijn и onijn
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
dmitro (Погледати профил) 14. април 2018. 11.32.09
demandas la juna Filipo, Filipeto.
спрашивает пожилой Филипп, Филипето.
Серёга (Погледати профил) 14. април 2018. 11.33.38
Серёга (Погледати профил) 14. април 2018. 11.44.37
dmitro (Погледати профил) 14. април 2018. 12.13.04
Я дал текст и перевод так как он есть на сайте.
Потому что опечатка в переводе.
Серёга (Погледати профил) 14. април 2018. 12.25.24
dmitro (Погледати профил) 14. април 2018. 16.00.08
La maljuna Filipo: Ne estas libera tablo.
La juna Filipo rigardas.
La maljuna Filipo: Jen libera tablo.
В аудио варианте последнюю фразу произносит именно молодой.