Mi ofertu
martin_k1980-tól, 2019. április 4.
Hozzászólások: 5
Nyelv: Esperanto
martin_k1980 (Profil megtekintése) 2019. április 4. 20:19:11
StefKo (Profil megtekintése) 2019. április 5. 7:25:52
martin_k1980:Martin Wiese kantas en la kanto "superbazaro": "Mi ofertu ĝin tuj". Devus esti: ofertas?Kial ne? Se ekzistas OFERTI, do povas ekzisti OFERTU.
Alie ol iuj lingvoj en Esperanto simplan u-modon oni uzas ankaŭ rilate al pronomo MI, do Mi ofertu.
Kiu verbmodo estas pli ĝusta en la teksto de tiu kanto - tio estas alia afero.
nornen (Profil megtekintése) 2019. április 5. 16:37:01
martin_k1980:Martin Wiese kantas en la kanto "superbazaro": "Mi ofertu ĝin tuj". Devus esti: ofertas?"Mi ofertu ĝin tuj" povas esti germanigata pli malpli kiel "Ich soll es sofort anbieten".
Metsis (Profil megtekintése) 2019. április 6. 5:50:30
Do la germana traduko de Nornen estas trafa.
martin_k1980 (Profil megtekintése) 2019. április 6. 17:09:31