Mi ofertu
martin_k1980,2019年4月4日の
メッセージ: 5
言語: Esperanto
martin_k1980 (プロフィールを表示) 2019年4月4日 20:19:11
StefKo (プロフィールを表示) 2019年4月5日 7:25:52
martin_k1980:Martin Wiese kantas en la kanto "superbazaro": "Mi ofertu ĝin tuj". Devus esti: ofertas?Kial ne? Se ekzistas OFERTI, do povas ekzisti OFERTU.
Alie ol iuj lingvoj en Esperanto simplan u-modon oni uzas ankaŭ rilate al pronomo MI, do Mi ofertu.
Kiu verbmodo estas pli ĝusta en la teksto de tiu kanto - tio estas alia afero.
nornen (プロフィールを表示) 2019年4月5日 16:37:01
martin_k1980:Martin Wiese kantas en la kanto "superbazaro": "Mi ofertu ĝin tuj". Devus esti: ofertas?"Mi ofertu ĝin tuj" povas esti germanigata pli malpli kiel "Ich soll es sofort anbieten".
Metsis (プロフィールを表示) 2019年4月6日 5:50:30
Do la germana traduko de Nornen estas trafa.
martin_k1980 (プロフィールを表示) 2019年4月6日 17:09:31