Mi ofertu
貼文者: martin_k1980, 2019年4月4日
訊息: 5
語言: Esperanto
martin_k1980 (顯示個人資料) 2019年4月4日下午8:19:11
StefKo (顯示個人資料) 2019年4月5日上午7:25:52
martin_k1980:Martin Wiese kantas en la kanto "superbazaro": "Mi ofertu ĝin tuj". Devus esti: ofertas?Kial ne? Se ekzistas OFERTI, do povas ekzisti OFERTU.
Alie ol iuj lingvoj en Esperanto simplan u-modon oni uzas ankaŭ rilate al pronomo MI, do Mi ofertu.
Kiu verbmodo estas pli ĝusta en la teksto de tiu kanto - tio estas alia afero.
nornen (顯示個人資料) 2019年4月5日下午4:37:01
martin_k1980:Martin Wiese kantas en la kanto "superbazaro": "Mi ofertu ĝin tuj". Devus esti: ofertas?"Mi ofertu ĝin tuj" povas esti germanigata pli malpli kiel "Ich soll es sofort anbieten".
Metsis (顯示個人資料) 2019年4月6日上午5:50:30
Do la germana traduko de Nornen estas trafa.
martin_k1980 (顯示個人資料) 2019年4月6日下午5:09:31