Přejít k obsahu

ŝati (ŝat·i) Unas dudas

od uživatele kazuz ze dne 19. června 2008

Příspěvky: 1

Jazyk: Español

kazuz (Ukázat profil) 19. června 2008 17:56:50

Buenas a todos, estoy empezando a dar mis primeros pasos con el esperanto y me asalta la siguiente duda:

La junaj filoj ŝatas panon se traduciría por a los jóvenes hijos les gusta el pan o los jóvenes hijos gustan el pan ?

Es decir, ¿tiene las mismas acepciones que en castellano? ¿existe un equivalente para degustar?

Gracias! sal.gif

Zpět na začátek