Provante paroleti ruslingve kaj senerare!
od Zam_franca, 22. listopada 2020.
Poruke: 16
Jezik: Русский
Zam_franca (Prikaz profila) 22. listopada 2020. 21:25:50
Я Зам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Espereble mi ne faris eraron.
praid (Prikaz profila) 22. listopada 2020. 22:10:13
И правильно говорить "По-руссКИ"
Espereble, ke vi ne plene uzis tradukilon.
Ĉu vi havas ruslingva klavaro?
Rovniy_Sergey (Prikaz profila) 23. listopada 2020. 04:03:59
Zam_franca:Здравствуйте!Perfekte.
Я Эам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Espereble mi ne faris eraron.
Alia varianto:
Привет.
Я из Франции и немного говорю по-русски.
Как (ваши) дела? Что (у вас) нового?
Пишите. Пока. Зам.
Mikailo_Ma (Prikaz profila) 23. listopada 2020. 04:23:59
Zam_franca:Здравствуйте!Привет!
Я Эам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Я в школе учил французский язык.
Но прошло много лет уже.
Сейчас ничего не помню
Вот такие дела...
Rovniy_Sergey (Prikaz profila) 23. listopada 2020. 05:49:35
Tamen, mi memoras kelkajn vortojn kaj fraziojn:
Bonĵur, uvi, mersi(boku), u-e-tju? ki-es? ĵjomapel ..., gar-son, vaŝ, koŝjon, ilje malad, ŝerŝe la fam, alagjer kom alagjer, ... Pjer Riŝar...
en, do, ....., dis.
Eble, punkto-fino.
sergejm (Prikaz profila) 23. listopada 2020. 07:07:36
Mi povas aldoni
Ĵe ne manĵ pa sis ĵur
Rovniy_Sergey (Prikaz profila) 23. listopada 2020. 07:24:57
sergejm:Plej multo el viaj frazetoj rusoj scias el filmoj.Certe.
Mi povas aldoni
Ĵe ne manĵ pa sis ĵur
Mi remеmoras frazon: "Pan telja pase".
Ĉu vi komprenas pri kio ĝin?
Mikailo_Ma (Prikaz profila) 23. listopada 2020. 08:35:06
Тьфууууу!
Rovniy_Sergey (Prikaz profila) 23. listopada 2020. 08:49:21
Mikailo_Ma:Да, препогано сознаватьEn punkton. Mi pensis pri tio antaŭ duonjaro. Post mi parolas pri tio kun franca instruistino dum perma lingva festivalo, ŝi konsentis kun mi kaj diris ke nun situacio ne pli boniĝis forte.
Zam_franca (Prikaz profila) 23. listopada 2020. 09:31:13
praid:Поправлю: Не Эам-, а Зам-Dankon pro la senerarigo! Mi simple konfuziĝis pri la litero.
И правильно говорить "По-руссКИ"
Espereble, ke vi ne plene uzis tradukilon.
Ĉu vi havas ruslingva klavaro?
Mi uzis gvidlibron.
Jes, mi havas.