Provante paroleti ruslingve kaj senerare!
글쓴이: Zam_franca, 2020년 10월 22일
글: 16
언어: Русский
Zam_franca (프로필 보기) 2020년 10월 22일 오후 9:25:50
Я Зам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Espereble mi ne faris eraron.
praid (프로필 보기) 2020년 10월 22일 오후 10:10:13
И правильно говорить "По-руссКИ"
Espereble, ke vi ne plene uzis tradukilon.
Ĉu vi havas ruslingva klavaro?
Rovniy_Sergey (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 4:03:59
Zam_franca:Здравствуйте!Perfekte.
Я Эам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Espereble mi ne faris eraron.
Alia varianto:
Привет.
Я из Франции и немного говорю по-русски.
Как (ваши) дела? Что (у вас) нового?
Пишите. Пока. Зам.
Mikailo_Ma (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 4:23:59
Zam_franca:Здравствуйте!Привет!
Я Эам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Я в школе учил французский язык.
Но прошло много лет уже.
Сейчас ничего не помню
Вот такие дела...
Rovniy_Sergey (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 5:49:35
Tamen, mi memoras kelkajn vortojn kaj fraziojn:
Bonĵur, uvi, mersi(boku), u-e-tju? ki-es? ĵjomapel ..., gar-son, vaŝ, koŝjon, ilje malad, ŝerŝe la fam, alagjer kom alagjer, ... Pjer Riŝar...
en, do, ....., dis.
Eble, punkto-fino.
sergejm (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 7:07:36
Mi povas aldoni
Ĵe ne manĵ pa sis ĵur
Rovniy_Sergey (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 7:24:57
sergejm:Plej multo el viaj frazetoj rusoj scias el filmoj.Certe.
Mi povas aldoni
Ĵe ne manĵ pa sis ĵur
Mi remеmoras frazon: "Pan telja pase".
Ĉu vi komprenas pri kio ĝin?
Mikailo_Ma (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 8:35:06
Тьфууууу!
Rovniy_Sergey (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 8:49:21
Mikailo_Ma:Да, препогано сознаватьEn punkton. Mi pensis pri tio antaŭ duonjaro. Post mi parolas pri tio kun franca instruistino dum perma lingva festivalo, ŝi konsentis kun mi kaj diris ke nun situacio ne pli boniĝis forte.
Zam_franca (프로필 보기) 2020년 10월 23일 오전 9:31:13
praid:Поправлю: Не Эам-, а Зам-Dankon pro la senerarigo! Mi simple konfuziĝis pri la litero.
И правильно говорить "По-руссКИ"
Espereble, ke vi ne plene uzis tradukilon.
Ĉu vi havas ruslingva klavaro?
Mi uzis gvidlibron.
Jes, mi havas.