До змісту

Winding tower

від Pino, 14 вересня 2008 р.

Повідомлення: 12

Мова: English

Pino (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 13:39:47

How do you say winding tower in Esperanto?
Thanks rideto.gif

Tidalias (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 14:40:43

"Vindada turo"? (Though that may come across as a wrapping tower, I'm not sure)

Possibly "serpentada turo" or "serpentumada turo". Serpentada gets the meaning across most clearly to me, but a more experienced user probably has a better suggestion.

Quite possibly wrong, but I thought I'd throw my two cents out there while waiting for anyone else's. ridulo.gif

novatago (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 17:09:21

Pino:How do you say winding tower in Esperanto?
Thanks rideto.gif
I think is better to be a little precise chosing the traductions. Speak about "serpentoj" it isn't very useful. Mi elektus "elfosadan turon".

If I'm not wrong, in english, french, german, spanish, etc... the name for that construction is diferent but the use is the same. So is better take the name from the use instead.

Ĝis, Novatago

novatago (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 17:10:09

mmm I did something wrong. Ignore this message.

mnlg (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 17:14:08

"Elminejilo"?
"Elmineja turo"?

Miland (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 20:15:16

Spirala turo or spiralturo? (Though strictly perhaps turo kun spirala ŝtuparo is more accurate).

Espi (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 20:56:23

Pino:winding tower in Esperanto
Hi, perhaps:

elminiga turo [el/min/ig/a]

Amike
Espi

mnlg (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 21:12:47

Miland:Spirala turo or spiralturo?
what is this, then? okulumo.gif

http://images.google.it/images?um=1&hl=it&safe=o...

Espi (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 21:22:32

mnlg:
Miland:Spirala turo or spiralturo?
what is this, then? okulumo.gif

http://images.google.it/images?um=1&hl=it&safe=o...
Hi,

I think spiral towers.
But winding tower is an item of mining (according to LEO-dictionary).

greetings

Miland (Переглянути профіль) 14 вересня 2008 р. 23:09:48

mnlg:
Miland:Spirala turo or spiralturo?
what is this, then? okulumo.gif

http://images.google.it/images?um=1&hl=it&safe=o...
That's the sort of thing I had in mind (except that I was thinking of one with a 'winding staircase' on the inside).

But if 'winding tower' is intended to be the sort used in mining operations, perhaps minturo would be appropriate here.

Назад до початку