본문으로

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

글쓴이: werechick, 2008년 9월 18일

글: 71

언어: Esperanto

honghegu21 (프로필 보기) 2008년 9월 20일 오전 4:36:05

en ĉina lingvo oni diras:奥,真的吗? demando.gif

ora knabo (프로필 보기) 2008년 9월 20일 오후 9:09:46

kroate: oh, zaista; oh, stvarno... sed inter iuj "balkanidaj" lango.gif homoj estas uzataj ankaŭ aliaj formoj kiujn mi ne volas skribi.

Ergazomai (프로필 보기) 2008년 9월 21일 오전 7:26:48

En Espiritolan (mirinda planlingvo kreita de Chung Van Dao):

ho, es (sey) viela(miente)?

sigkalis (프로필 보기) 2008년 9월 21일 오전 7:37:25

Litove: "O, ar tikrai?", "O, tikrai?", "Ar tikrai?" aŭ "Tikrai?".

Rogir (프로필 보기) 2008년 9월 21일 오후 1:09:20

En Nederlanda mi kutime diras

Nee, echt? [Ne eĥt?] (Ne, ĉu vere?)

deiflex (프로필 보기) 2008년 9월 21일 오후 1:24:34

En Québec, oni diras "Pour vrai?"

Sebasities (프로필 보기) 2008년 9월 21일 오후 3:14:47

deiflex:En Québec, oni diras "Pour vrai?"
Aŭ "pas vrai ?" (Pr : "pavre ?)
(Bonvenon, Deiflex, en la forumoj !)

Andybolg (프로필 보기) 2008년 9월 21일 오후 9:45:58

Norvege: "Seriøst?", "Serr?"

Ergazomai (프로필 보기) 2008년 9월 22일 오후 4:26:06

En la Vjetnama:

"có thiệt không???" aŭ "có thật không???"

joke (프로필 보기) 2008년 9월 30일 오후 1:33:47

In Nederland
zeg ik: Echt waar? (eĥt var?)

다시 위로