Viestejä: 13
Kieli: Esperanto
Roberto12 (Näytä profiilli) 9. marraskuuta 2021 13.30.16
Roberto12 (Näytä profiilli) 10. marraskuuta 2021 8.43.06
StefKo (Näytä profiilli) 10. marraskuuta 2021 16.19.27
KatjaMcFlores (Näytä profiilli) 10. marraskuuta 2021 19.33.18
Fakte, la vorto "ĉi-nokte" povas havi ambaŭ signifojn, kies ekzaktan sencon en kuntekstoj difinas la tempo-formo de aplikataj verboj, kiuj kutime ĉe-estas en frazoj kun ĉi-vorto.
Krom tio, por plia precizeco, oni povas uzi la kombinaĵojn "pasint-nokte" kaj "venont-nokte".
Roberto12 (Näytä profiilli) 10. marraskuuta 2021 20.45.39
Metsis (Näytä profiilli) 11. marraskuuta 2021 12.34.32
Mi samopinias kun vi, ke "ĉi-nokte" montras la venontan aŭ ĵus nun pasantan nokton. Kiam temas pri nokto, kiu jam pasis, mi uzas aliajn esprimojn. Ekzemple:
- (estas hodiaŭa tago) Mi dormos ĉi-nokte/venontnokte ekstere en tendo.
- (alvenas la nokto) Mi dormas ĉi-nokte ekstere en tendo.
- (alvenas morgaŭa tago) Mi dormis pasintnokte ekstere en tendo.
- (post kelkaj tagoj) Mi dormis tiu nokte ekstere en tendo.
Roberto12 (Näytä profiilli) 12. marraskuuta 2021 9.02.29
Metsis (Näytä profiilli) 16. marraskuuta 2021 13.15.59
Roberto12:Tio ne estas malbona ideo. (Teldo => tendo, ĉu?)Aĥ, kompreneble tendo.
walfino (Näytä profiilli) 17. marraskuuta 2021 3.10.50
nornen (Näytä profiilli) 17. marraskuuta 2021 15.26.10
walfino:Laŭ mi, ĉi nokte signifas hodiaŭ nokte.La demando estas: ĉu "ĉi-nokte" signifas la nokton, kiam komenciĝis la hodiaŭa tago, ĉu la nokton, kiam finiĝos la hodiaŭa tago, ĉu ambaŭ noktojn?