본문으로

translation

글쓴이: ailebol, 2008년 11월 20일

글: 2

언어: English

ailebol (프로필 보기) 2008년 11월 20일 오후 4:22:37

Does this sentence refer to distance or time?
Kiom longe ŝi kuris?

mnlg (프로필 보기) 2008년 11월 20일 오후 4:28:13

It can relate to both. At first glance I would take it as referring to distance, because there are ways to make it less ambiguous when you want to specify time ("Dum kiom da tempo ŝi kuris?", "kiom daŭris ŝia kurado?").

다시 위로