До змісту

translation

від ailebol, 20 листопада 2008 р.

Повідомлення: 2

Мова: English

ailebol (Переглянути профіль) 20 листопада 2008 р. 16:22:37

Does this sentence refer to distance or time?
Kiom longe ŝi kuris?

mnlg (Переглянути профіль) 20 листопада 2008 р. 16:28:13

It can relate to both. At first glance I would take it as referring to distance, because there are ways to make it less ambiguous when you want to specify time ("Dum kiom da tempo ŝi kuris?", "kiom daŭris ŝia kurado?").

Назад до початку