i need a help with translating a word into Esp-o
від Taciturn_, 24 грудня 2008 р.
Повідомлення: 6
Мова: English
Taciturn_ (Переглянути профіль) 24 грудня 2008 р. 15:14:18
Miland (Переглянути профіль) 24 грудня 2008 р. 17:33:59
Taciturn_ (Переглянути профіль) 24 грудня 2008 р. 18:40:35
Miland (Переглянути профіль) 24 грудня 2008 р. 20:50:30
Taciturn_:hm, then i`d say : petkapti ,- from petveturi + kapti.The problem is that petkapti sounds like a request to someone to catch something. Possibly veturpeti might be suitable, but staying with peti veturon may be simpler.
I just noticed petveturi in the Esperanto forum - that might be best if what you mean is 'hitchhike', emphasising the journey, rather than one request.
Taciturn_ (Переглянути профіль) 25 грудня 2008 р. 07:34:46
Petveturi - pri veturado, while veturpeti - pri : peto pri lasi vin eniri ies auxotn por veturi kune.Do estas malsimilo inter vortoj kaj ili ambaux estas necesaj.
Somebody do translate it into english,please.
Miland (Переглянути профіль) 25 грудня 2008 р. 11:35:46