Zum Inhalt

traduko por la vorto devotion/devocion...

von vajsxnavisto, 19. März 2009

Beiträge: 4

Sprache: Esperanto

vajsxnavisto (Profil anzeigen) 19. März 2009 08:20:50

Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!

le_chaz (Profil anzeigen) 19. März 2009 11:51:04

vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!
Saluton Vajŝnavisto! Mi tradukus per "adorado" aŭ eble "kultado".

jchthys (Profil anzeigen) 19. März 2009 15:43:20

P.S. Ĉe la Esperantaj forumoj oni povas uzi la x-sistemo, kaj lernu! ŝanĝos la literojn al la ĝustaj formoj.
Ĉe la forumoj de aliaj lingvoj oni povas uzi la SX/Ŝ butonon.

russ (Profil anzeigen) 21. März 2009 07:40:39

vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!
Pli bonus se vi klarigus la signifon, anstataŭ doni unuvortan difinon, ĉar la angla "devotion" havas diversajn sencojn.
"devotion" en la religia senco, ekzemple di-amo, pio, religiemo, ktp.
"devotion" en la senco de amo, adorado, sindonemo, ktp.
"devotion" en la senco de diligento, laboremo
aŭ simple "dediĉo"...

Zurück nach oben