traduko por la vorto devotion/devocion...
ya vajsxnavisto, 19 Machi 2009
Ujumbe: 4
Lugha: Esperanto
vajsxnavisto (Wasifu wa mtumiaji) 19 Machi 2009 8:20:50 asubuhi
Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.
Dankon!
le_chaz (Wasifu wa mtumiaji) 19 Machi 2009 11:51:04 asubuhi
vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'Saluton Vajŝnavisto! Mi tradukus per "adorado" aŭ eble "kultado".
Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.
Dankon!
jchthys (Wasifu wa mtumiaji) 19 Machi 2009 3:43:20 alasiri
Ĉe la forumoj de aliaj lingvoj oni povas uzi la SX/Ŝ butonon.
russ (Wasifu wa mtumiaji) 21 Machi 2009 7:40:39 asubuhi
vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'Pli bonus se vi klarigus la signifon, anstataŭ doni unuvortan difinon, ĉar la angla "devotion" havas diversajn sencojn.
Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.
Dankon!
"devotion" en la religia senco, ekzemple di-amo, pio, religiemo, ktp.
"devotion" en la senco de amo, adorado, sindonemo, ktp.
"devotion" en la senco de diligento, laboremo
aŭ simple "dediĉo"...