Vai all’indice

traduko por la vorto devotion/devocion...

di vajsxnavisto, 19 marzo 2009

Messaggi: 4

Lingua: Esperanto

vajsxnavisto (Mostra il profilo) 19 marzo 2009 08:20:50

Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!

le_chaz (Mostra il profilo) 19 marzo 2009 11:51:04

vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!
Saluton Vajŝnavisto! Mi tradukus per "adorado" aŭ eble "kultado".

jchthys (Mostra il profilo) 19 marzo 2009 15:43:20

P.S. Ĉe la Esperantaj forumoj oni povas uzi la x-sistemo, kaj lernu! ŝanĝos la literojn al la ĝustaj formoj.
Ĉe la forumoj de aliaj lingvoj oni povas uzi la SX/Ŝ butonon.

russ (Mostra il profilo) 21 marzo 2009 07:40:39

vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!
Pli bonus se vi klarigus la signifon, anstataŭ doni unuvortan difinon, ĉar la angla "devotion" havas diversajn sencojn.
"devotion" en la religia senco, ekzemple di-amo, pio, religiemo, ktp.
"devotion" en la senco de amo, adorado, sindonemo, ktp.
"devotion" en la senco de diligento, laboremo
aŭ simple "dediĉo"...

Torna all’inizio