Til innholdet

traduko por la vorto devotion/devocion...

fra vajsxnavisto,2009 3 19

Meldinger: 4

Språk: Esperanto

vajsxnavisto (Å vise profilen) 2009 3 19 08:20:50

Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!

le_chaz (Å vise profilen) 2009 3 19 11:51:04

vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!
Saluton Vajŝnavisto! Mi tradukus per "adorado" aŭ eble "kultado".

jchthys (Å vise profilen) 2009 3 19 15:43:20

P.S. Ĉe la Esperantaj forumoj oni povas uzi la x-sistemo, kaj lernu! ŝanĝos la literojn al la ĝustaj formoj.
Ĉe la forumoj de aliaj lingvoj oni povas uzi la SX/Ŝ butonon.

russ (Å vise profilen) 2009 3 21 07:40:39

vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!
Pli bonus se vi klarigus la signifon, anstataŭ doni unuvortan difinon, ĉar la angla "devotion" havas diversajn sencojn.
"devotion" en la religia senco, ekzemple di-amo, pio, religiemo, ktp.
"devotion" en la senco de amo, adorado, sindonemo, ktp.
"devotion" en la senco de diligento, laboremo
aŭ simple "dediĉo"...

Tibake til toppen