Suljettu
Max. 500 viestiä.
Comic übersetzen
rano :lta, 20. huhtikuuta 2009
Viestejä: 1050
Kieli: Deutsch
jeckle (Näytä profiilli) 9. joulukuuta 2009 22.35.25
wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...Fertig: Ente -- Anaso
Mistera bestaro: La lama anaso
wuerfel (Näytä profiilli) 9. joulukuuta 2009 22.52.14
jeckle:In der Überschrift steht Asano statt Anaso.wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...Fertig: Ente -- Anaso
Mistera bestaro: La lama anaso
jeckle (Näytä profiilli) 9. joulukuuta 2009 23.26.34
wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...Fertig: Geschenk -- Donaco
Hu … Ĉu tio estas la dudekkvarpeca teservico, kiun mi deziris?
Intertempe devas esti minimume cent pecoj.
*skui*
*tintaĉas*
jeckle (Näytä profiilli) 9. joulukuuta 2009 23.29.53
wuerfel:berichtigt ...jeckle:In der Überschrift steht Asano statt Anaso.wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...Fertig: Ente -- Anaso
Mistera bestaro: La lama anaso
ich mach jetzt auch auf lahme Ente ... Gute Nacht
wuerfel (Näytä profiilli) 10. joulukuuta 2009 2.32.56
jeckle:Ich habe noch einmal im PMEG nachgelesen. Wir müssen wohl hu nach ha ändern, denn hu ist der Käuzchenruf.wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...Fertig: Geschenk -- Donaco
Hu … Ĉu tio estas la dudekkvarpeca teservico, kiun mi deziris?
Intertempe devas esti minimume cent pecoj.
*skui*
*tintaĉas*
Jakovo (Näytä profiilli) 10. joulukuuta 2009 9.08.44
Vorsicht! Ich bin bissig!
Und offensichtlich kann ich schreiben.
Hey, ich kann schreiben.
Dann kann ich auch lesen.
Singardo! Mi estas mordema!
Kaj evidente mi povas skribi.
Hej, mi povas skribi.
Tiam mi ankaŭ povas legi.
Jakovo (Näytä profiilli) 10. joulukuuta 2009 9.11.15
Jakovo (Näytä profiilli) 10. joulukuuta 2009 9.13.46
- Aber genug von mir. Was haben Sie denn?
- Sed sufiĉe de mi. Kion do vi havas?
Jakovo (Näytä profiilli) 10. joulukuuta 2009 9.40.47
- Eine Taschenlampe und eine leere Klopapier-Rolle?
- Ein Licht-am-Ende-des-Tunnels-Baukitt. Frohe Weihnachten.
- Danke?
- Posxlampo kaj malplena neceseja paper-rulo?
- Lumo-cxe-la-fino-de-la-tunelo-ilaro. Gajan kristnaskon.
- Dankon?
Baukitt ist schwierig zu übersetzen: ich habe "il-ar-o" versucht, kvazaux "Werkzeugsammlung".
Auch hier würde ich nicht "cxu dankon?" schreiben, obwohl ein fragezeichen folgt.
Jakovo (Näytä profiilli) 10. joulukuuta 2009 9.45.01
- Ich nehme an, dieses Kind wünscht sich einen Stift.
- Kann sein.
- Mi supozas, [ke] tiu infano deziras skribilon.
- Eble.